Dios


Dios
đǐɔs
m
1) REL Gott m

¡Gracias a dios! — Gott sei Dank!/Gottlob!

2) (fig: persona a la que se venera) Abgott m
3)

a la buena de dios — (fam) aufs Geratewohl, ins Blaue hinein

4)

como dios manda — wie es sich gehört, anständig (fam)

5)

si dios quiere — so Gott will

Nos veremos mañana, si Dios quiere. — Wir sehen uns morgen, so Gott will.

6)

¡Ay Dios! — Ach Gott!

¡Oh Dios! — Oh Gott!

¡Por Dios! — Um Gottes willen!

¡Vaya por Dios! — Es ist nicht zu fassen! (fam)

¡Dios te bendiga! — Gott segne dich!

¡Dios te guarde! — Gott schütze dich!

(femenino diosa) sustantivo masculino y femenino
Gott der, Göttin die
todo dios (muy familiar) alle Welt
————————
Dios nombre propio
Gott der
a Dios gracias Gott sei Dank
a la buena de Dios aufs Geratewohl
ande o vaya con Dios Gott sei mit dir!
armar la de Dios es Cristo einen Höllenlärm machen
como Dios le da a entender so gut er eben kann
como Dios manda so wie es sich gehört
Dios dirá dann sehen wir weiter
Dios los cría y ellos se juntan gleich und gleich gesellt sich gern
Dios mediante , si Dios quiere so Gott will
¡Dios mío! oh mein Gott!
Dios sabe Gott weiß
necesitar Dios y ayuda alle Mittel einsetzen müssen
por Dios um Gottes willen
sin encomendarse a Dios ni al diablo mir nichts, dir nichts
¡vaya por Dios! oh Gott
a Dios rogando y con el mazo dando (proverbio) hilf dir selbst, dann hilft dir Gott
dar a Dios lo que es de Dios y al César lo que es del César (proverbio) jedem das Seine geben
Dios aprieta pero no ahoga (proverbio) Gott läßt sinken, aber nicht ertrinken
Dios
Dios [djos]
sustantivo masculino
Gott masculino; Dios Hombre Jesus Christus; Dios mediante mit Gottes Hilfe; ¡Dios mío! oh, mein Gott!; ¡Dios nos coja confesados! Gott steh uns bei!; ¡Dios sabe! wer weiß?; Dios sabe que estuve ahí selbstverständlich war ich da; ¡Dios nos libre! Gott behüte!; Dios te bendiga vergelt's Gott!; ¡a Dios! auf Wiedersehen!; ¡alabado sea Dios! gottlob!; a la buena de Dios aufs Geratewohl; armar la de Dios es Cristo (familiar) einen Mordsradau machen; así Dios me asista jurisdicción/derecho so wahr mir Gott helfe; ¡ay Dios! oh Gott!; como Dios manda wie es sich gehört; costar Dios y ayuda alle Kraft kosten; Dios dirá das liegt in Gottes Hand; Dios lo llamó Gott hat ihn zu sich geholt; ¡por Dios! um Gottes willen!; que sea lo que Dios quiera wie's kommt, so kommt's; ¡santo Dios! Gott im Himmel!; si Dios quiere so Gott will; todo Dios Gott und die Welt; ¡válgame Dios! Gott steh mir bei!; ¡vaya por Dios! es ist nicht zu fassen!; venga Dios y lo vea das ist himmelschreiend; ¡vive Dios! so wahr Gott lebt!; vivir como Dios leben wie Gott in Frankreich; Dios los cría y ellos se juntan (proverbio familiar) Gleich und Gleich gesellt sich gern

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Sinónimos:


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.